Concerts 2016
Deux shows le vendredi 24 Juin 2016
1) à la Milonga Tapas
au Restaurant "Les Lauriers",
5 rue Veyrassat, 1203, Genève, Suisse.
de 18h a 21h
2) au Bar "La Bretelle", 17 rue des Etuves,
1201, Genève, Suisse, de 22h a 24h.
8 juillet/julio 2016
Café-Resto Le Mess, Rue de la Gabelle 20
(1227) Carouge, Suisse, à 19h.
22 juillet/julio 2016
Café Tout Simplement
rue de Soleure 2
Genève, Suisse, à 20h.
23 juillet / julio 2016
Tango au Jardin Roussy
1814 La Tour-de-Peilz, à 14h30
(par pluie: Théâtre de L'Oriental,
Rue d'Italie 22, 1800, Vevey), Suisse.
10 août / agosto 2016
deux concerts en quartette:
1) Les Bains des Paquîs
Aubes musicales, à 6h du matin
Genève, Suisse
2) Concerts pour les Fêtes de Genève, sur les quais de la rade (rive droite), à 12h
17 aôut / agosto 2016
en duo avec Alain Ray, à 21h
Milonga Cocogardel.ch
Lausanne, Suisse
23 aôut / agosto
en duo avec Alain Ray
Parc du musée olympique, à 20h
Lausanne, Suisse
info: www.eltango.ch
3 septembre / septiembre
en duo avec Alain Ray
au bord du Lac Léman à Cully
place d'Armes, à 19h. Suisse
14 septembre / septiembre
en duo avec Alain Ray
Milonga CocoGardel
rue de Sebeillon 1, à 20h45
Lausanne, Suisse
23 septembre / septiembre
en duo avec Claire Rufenacht, à 19h
à "Le Mess", 20 Rue de la Gabelle
Carouge, Suisse
«… Y su orquesta» est un ensemble à géométrie variable, né de la rencontre entre amis musiciens passionnés par le tango et la musique argentine. Sans directeur, les trois petits points annoncent la couleur : un groupe ouvert, élastique, heureux de jouer ensemble.
Son répertoire s’écoute tant assis que sur une piste de danse, pour le plaisir des milongueros; de par la diversité des cultures de ses membres, «…Y su orquesta» serpente entre les styles pour avancer tout en rondeur dans les méandres de cette musique populaire de Buenos Aires, née des mélanges culturels propres à l’immigration urbaine. Bon voyage!
"… Y su orquesta" es un conjunto de geometría variable, nacido del encuentro entre amigos músicos apasionados por el tango y la música argentina. Sin director, los tres pequeños puntos anuncian el color: un grupo abierto, elástico, feliz de tocar juntos.
Su repertorio se escucha tanto sentado como en la pista de danza, para el placer de los milongueros; debido a la diversidad de culturas de sus miembros, “…Y su Orquesta” viaja entre los diversos estilos para explorar en la profundidad de esta música popular de Buenos Aires, nacida de la mezcla cultural consustancial a la inmigración urbana. ¡Buen viaje!
"...Y su Orquesta"
Alain Ray
Claire
Rufenacht
Pedro
Ratto
Emmanuel Castan (guitare)
Claire Rufenacht (melodica)
Pedro Ratto (guitare et voix)
Vevey 2016, Suisse
Alain Ray (bandoneon)
Pedro Ratto (guitare et voix)
Claire Rufenacht (piano)
Tomas Fernandez (contrebasse)
10 août / agosto 2016, Aubes Musicales, Bains des Paquis, Genève, Suisse
avec Tomas Fernandez a la contrebasse
10 août / agosto 2016, Aubes Musicales, Bains des Paquis, Genève, Suisse
Les places sont prises !
Impossible de s’asseoir
Tout est dérangeant
Un air de tango
Reçoit le nombreux public
A 6 heures 8
S’arrête déjà
Ce n’est qu’une tentative
Pour régler le son
Le Jura est mauve
Il reste un peu de rosé
Juste à l’horizon
Un micro fermé
Un’nouvelle tentative
De jouer ensemble
Les préparatifs
Cellophane sur l’archet
Et trop de retours
Quatre cygnes blancs
Traversent le lac doré
Le temps suspendu
A 6 heures 22
On peut enfin commencer
Le concert tango
Piano contrebasse
Guitare et bandonéon
Pour nous enchanter
Le rythme marqué
Sur son de bandonéon
Qui descend les marches
Et un glissendo
Une voix en espagnol
Nous parle de chance
Un moineau survient
Pour picorer la tartine
De notre voisine
Marc il va et vient
Pour adapter les micros
C’est jamais fini
Un mouvement triste
Evoque les chemins noirs
Instruments unis
Les morceaux se suivent
Un’ romance de quartier
Fait vivre le peuple
Ce sacré moineau
A chipé de mon bircher
Et la grippe aviaire ?
Un verr’ de maté
Pour soutenir le matin
Commencé si tôt
Tango parle au cœur
Il nous touche au plus profond
De notre émotion
Le soleil se lève
Mais repris par les nuages
Immédiatement
Un liséré d’or
Atteste de sa présence
Lumière dorée
Le chant du tango
Nous parle des travailleurs
Vivant entassés
C’est la mêm’ histoire
Dans tous les pays du monde
C’est l’exploitation
Histoires des pauvres
Le tango à l’origine
Apprécié de tous
Trois hommes une femme
Forment les quatre instruments
De ce quatuor
Joue une samba
Tristesse durant des années
Argentin’ martyre
Nous sommes 600
A apprécier le tango
De toutes nations
Polka dédiée
A un accordéoniste
Décédé hier
On chante la vie
L’immigration des peuples
Tous temps en tous lieux
Lunettes soleil
Contre l’éblouissement
Frappant la pianiste
Bandonéon pleure
Suivi par les musiciens
Et tout le public
Angles des maisons
Contre les coups de poignard
Furent arrondis
Musiqu’ sautillante
Dire la puñalada
De légende urbaine
Dans cette chanson
La vieill’ guitar’ se souvient
De tous les tangos
Une fleur azul
Pour interpréter les bleus
Du lac et du ciel
On régale encore
Les gens accourus nombreux
Pour vous écouter
Les Haīkus inspirés par Huguette Junod
aux Aubes Musicales 2016 aux Bains de Paquīs